Новости

Услуги легализации, нострификации, апостиля для Испании

Легализация для Испании

Привезти с собой в Испанию документы без апостиля — ошибка, которая может обойтись недешево. Несмотря на то, что легализация для Испании — это апостиль, перевод документов с апостилем лушче сделать в испанском консульстве в Москве.

Легализация для Испании

На всех документах, которые вы берете с собой в Испанию, должен стоять штамп «Апостиль». Этого в большинстве случаев будет достаточно, чтобы легализация документов для Испании была действительна. Есть соглашение между Россией и Испанией об отмене легализации для документов гражданского состояния. Но многие испанские органы власти все же требуют апостиль на документы ЗАГС. Это значит, что Ваше свидетельство о браке или о рождении, о перемене имени, о нахождении в живых или установлении отцовства могут не принять в Испании без апостиля.

В целом, для документов ЗАГС нужен только перевод на испанский, заверенный в консульстве.

Однако, испанские власти, как правило, усложняют процедуру легализации. На самом деле, у органов власти есть полномочия, которые им позволяют требовать дополнительное подтверждение подлинности документов. Так при подаче документов вам могут сказать, что надо сделать легализацию документов в консульстве Испании. Так что даже если будете возмущаться, ссылаться на взаимных договор об отмене легализации — ничего не выйдет, придется сделать апостиль.

Легализация перевода в консульстве Испании

Когда на свидетельстве о браке или о рождении стоит апостиль, можете смело готовить легализацию перевода в консульстве Испании. Вы можете обратиться в наше бюро — мы подготовим легализацию на перевод ваших документов в испанском консульстве. Мы подготовим легализацию перевода в консульстве Испании для следующих документов:

  • оригиналы документов ЗАГС;
  • нотариальные документы, выданные в РФ, в том числе копии;
  • копии, выданные испанскими консульскими учреждениями, с апостилем.

 

Легализация диплома в Испании

В Испании есть перечень профессий, по которым вы не сможете работать без легализации диплома. Это доктора, юристы и архитекторы. На вашем российском дипломе должен стоять апостиль, легализация перевода должна быть сделана в консульстве Испании. После этого вам нужно стать членом профильной коллегии медицинских работников, адвокатов или архитекторов. Только после этого легализация диплома будет считаться законченной.
Дипломы по другим профессиям можно просто перевести в консульстве Испании. Возможно, придется пройти процедуру эквивалентности, т.е. сопоставления вашей профессиональной подготовки и испанской.

Не нашли интересующую информацию на этой странице?

Узнать подробнее о необходимых документах и оформления вида на жительство для учебы, работы и переезда в зарубежные страны можно у специалистов нашего сервиса быстро и бесплатно.

Чем мы можем помочь?

Вы можете положиться на наших специалистов по всем вопросам подготовки документов в России и за рубежом. Мы организуем представление ваших интересов у нотариуса, в ведомствах, государственных органах, оформляем и легализуем документы, вносим и исправляем реестровые записи в России и в за рубежом.

Почему так много людей обращаются к нам повторно?

Мы сотрудничаем с юристами, нотариусами, адвокатами, переводчиками. Сеть наших партнеров включает специалистов из 120+ зарубежных стран. Именно поэтому мы готовим  апостиль, нострификацию и консульскую легализацию по всем правилам. Мы работаем быстро, готовим стандартные документы всего за 1-3 дня. 

Наши документы принимают за рубежом все официальные инстанции и органы власти на 100%. Поэтому наши клиенты считают, что наш сервис — самый эффективный и недорогой. 

Поделиться

Что вам интересно?

Контакты

Чтобы заказать документы, не обязательно приезжать в офис. Напишите нам любым удобным способом.

Задайте ваш вопрос

Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто позвоните нам!

{Хотите обсудить вопрос с юристом?

Напишите ваши контакты и приложите файлы. Мы свяжемся с вами в течение 10 минут.