Новости

Легализация документов

Легализация для Вьетнама

Во времена Советского Союза Россия заключила договора о правовой помощи с многими странами советского лагеря. В этих странах легализация не требуется, поэтому легализация для Вьетнама также не требуется. По договору между СССР и Вьетнамом о правовой помощи, Россия и Вьетнам признают документы, выданные в обоих странах.

Легализация для Вьетнама — обязательна или желательна?

Консульство Вьетнама с 2016 года не ставит удостоверительные надписи на российские документы для легализации. Однако, вьетнамские власти иногда требуют штампы консульства на российских документах.

Легализация для Вьетнама

Документы, по которым не требуется легализация для Вьетнама:

  1. личные документы: свидетельство о рождении, о браке, о расторжении брака и проч.
  2. документы об образовании: диплом, аттестат, зачетная книжка, табель оценок и проч.
  3. коммерческие документы: устав компании, баланс и отчет о прибылях и убытках, контрактные документы и другие.

Но все же прежде, чем подать ваши русские документы в администрацию Вьетнама, уточните эти вопросы.

Перевод на вьетнамский

Перевод российских документов можно сделать на вьетнамский или на русский язык.

Если вы находитесь во Вьетнаме, то просто сделайте перевод у любого официального переводчика. Если же вы только готовитесь к поездке, перевод на вьетнамский нужно заверить у российского нотариуса. Штампы посольства или консульская легализация для Вьетнама на переводе не нужна.

Можно сделать перевод на вьетнамский и на английский. Именно в таком виде можно подавать документы во Вьетнаме, они будут действительны.

Как узнать, нужно ли ставить штампы о легализации на перевод ваших документов?

Можете обратиться в консульство Вьетнама в Москве или в консульство России во Вьетнаме.

Если вы не можете связаться с консульством — обратитесь к нашим специалистам по легализации.

Есть вопросы? Задайте нашему специалисту, консультация бесплатна!

Другие вопросы о документах

Чтобы узнать подробнее о необходимых документах и оформления вида на жительство для учебы, работы и переезда в зарубежные страны, обращайтесь к нашему специалисту по вотсап или телеграм.

Наши гарантии

Партнеры

Мы сотрудничаем с юристами, нотариусами, международными экспертами, переводчиками. Сеть наших партнеров распределена в 140+ зарубежных странах. Именно поэтому все документы готовим правильно.

Поделиться
Екатерина Р.

Екатерина Р.

Международный юрист, партнер нескольких консалтинговых компаний.

Что вам интересно?

Контакты

Чтобы заказать документы, не обязательно приезжать в офис. Напишите нам любым удобным способом.

Отправьте запрос

Задайте ваш вопрос

Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто напишите нам, отвечаем быстро!