Нотариальный перевод документов об образовании

Документы об образовании подтверждают получение человеком начального, среднего или высшего образования, а также наличие определенного уровня профессиональной подготовки, факт прохождения определенных образовательных программ, курсов и т.д. К нам часто поступает просьба выполнить нотариальный перевод документов об образовании.

Что включает в себя нотариальный перевод документов об образовании?

  1. Профессиональный перевод с одного языка на другой, осуществляемый либо квалифицированным переводчиком, либо нотариусом, владеющим соответствующим иностранным языком.
  2. Нотариальное заверение подписи должностного лица, подписавшего оригинальный документ, и подписи переводчика, ответственного за перевод (эту часть осуществляет нотариус).

Заказать нотариальный перевод документов об образовании

Какие функции выполняет нотариальный перевод?

  1. Подтверждает законность оригинального документа.
  2. Подтверждает, что перевод выполнен квалифицированным переводчиком.

Следует отметить, что нотариальное заверение не является окончательным этапом при апостилировании или консульской легализации документа. Оно лишь подготавливает документ для передачи в территориальный орган Министерства Юстиции.

Необходимо учитывать, что территориальный орган Министерства Юстиции РФ может заверить подписи только нотариусов, действующих в том же регионе. Например, если вы обратитесь к нотариусу в городе Москва, то в дальнейшем обращение в Главное управление Минюста России по Москве будет возможным.

Поэтому рекомендуется заранее согласовать все этапы процесса с местоположением уполномоченных органов.

Рекомендуем к прочтению следующие статьи:

  1. «Апостиль на заверенные документы«
  2. «Апостиль на паспорт«
  3. «Апостиль на диплом«