Новости

Как срочно перевести документы в Москве без проблем

Большинство из нас не любит слово «срочность», что вполне понятно. Это ограничение во времени, торопливость и необходимость что-то сделать прямо сейчас. Когда торопишься, легко ошибиться и даже потерять деньги. Особенно если речь идет о срочном нотариальном переводе в Москве. Срочный перевод документов может потребоваться в разных случаях. Иногда «горит» научная работа, если срочно не перевести документ на английский. Но чаще приходится искать переводчика перед переездом.

Бывает, что какая-то вакансия или предложение «упало» на вас внезапно. Загранпаспорт есть, виза тоже, а вот диплом без перевода. А ведь именно для него нужен срочный нотариальный перевод.

Как при этом избежать проблем и не пострадать финансово? Вот несколько вариантов срочного перевода документов в Москве. 

Может быть, фрилансер?

Первое, что приходит в голову – воспользоваться услугами переводчика-фрилансера. В интернете существует множество бирж и баз переводчиков, где вы можете найти подходящего специалиста. Рекомендуем внимательно изучить отзывы клиентов и выбрать исполнителя с хорошей репутацией и опытом работы.

Уточните, сколько времени потребуется переводчику для выполнения задания. Вам ведь нужно быстро. Учтите, что срочный перевод документов не должен занимать больше суток. Убедитесь, что выбранный специалист владеет требуемым языком и имеет необходимые сертификаты и дипломы.

К тому же мы помним, что нужен именно нотариально заверенный перевод. Для этого переводчик должен предоставить необходимые документы для нотариального заверения. Узнайте, сможет ли он приехать к нотариусу с этими документами лично. Иначе нотариус не сможет заверить подпись не знакомого ему лингвиста. Только после проверки квалификации переводчика он имеет право поставить свою печать и подпись на переводе.

Однако поиск фрилансера, причем готового посетить нотариуса, может занять значительное время. Тут о срочности можно забыть. В такой ситуации рассмотрите альтернативный вариант.

Где заказать срочный нотариальный перевод документов в Москве? Лучше всего обратиться в проверенное бюро переводов!

Поищем нотариуса для заверения документов

Чтобы выполнить срочный нотариальный перевод документов в Москве, можно поискать переводчика через нотариуса. Нередко у нотариуса есть собственный реестр переводчиков, с которыми он работает. Соответственно, он без проблем ставит под их подписью свою печать. Но и тут есть свои подводные камни.

Во-первых, не все нотариусы примут вас без предварительной записи, особенно в срочном порядке.


Во-вторых, для удобства вам нужно, чтобы нотариус находился где-то поблизости. Нет смысла тратить время на долгие поездки на другой конец Москвы.
 
 В-третьих, важно узнать, работает ли нотариус с переводчиками, и есть ли у него реестр переводчиков, чьи подписи он может заверить. Это особенно важно, если вам нужен срочный перевод на английский или русский язык, поскольку нотариус не будет заверять подпись неизвестного переводчика.
 
Таким образом, поиск срочного нотариального перевода документов через нотариуса – задача непростая. Поэтому переходим к следующему варианту.

Бюро переводов в Москве для срочных услуг

Справится ли бюро, если вам необходим срочный перевод документов в Москве? В большинстве случаев – да. В бюро часто работают как переводчики, так и нотариусы.

Хорошее бюро переводов предлагает переводы на несколько десятков иностранных языков. Прежде чем обратиться, посмотрите отзывы на организацию. Есть бюро, где работают всего несколько менеджеров, которые отправляют документы фрилансерам для выполнения перевода. И не факт, что нужный фрилансер найдется быстро. Профессиональное бюро имеет в штате не менее 10 специалистов. Поэтому срочный перевод документов с нотариальным заверением для такого бюро – не проблема.

Если вам неудобно посещать бюро лично, вы также можете оформить заказ онлайн. Команда специалистов сотрудничает слаженно, вы получите перевод с нотариальным заверением срочно: за один-два дня.

Если вы переводите с иностранного языка на русский, проверьте документ внимательно. Если на нем есть надпись или печать на иностранном языке, ее также придется перевести.

Особенно важен срочный перевод паспорта с нотариальным заверением, если вы решаете миграционные вопросы. Точность и правильность перевода необходимы, чтобы избежать непредвиденных проблем.
 
 Так что выберите наиболее удобный вариант для вас.

Не нашли интересующую информацию на этой странице?

Узнать подробнее о необходимых документах и оформления вида на жительство для учебы, работы и переезда в зарубежные страны можно у специалистов нашего сервиса быстро и бесплатно.

Чем мы можем помочь?

Вы можете положиться на наших специалистов по всем вопросам подготовки документов в России и за рубежом. Мы организуем представление ваших интересов у нотариуса, в ведомствах, государственных органах, оформляем и легализуем документы, вносим и исправляем реестровые записи в России и в за рубежом.

Почему так много людей обращаются к нам повторно?

Мы сотрудничаем с юристами, нотариусами, адвокатами, переводчиками. Сеть наших партнеров включает специалистов из 120+ зарубежных стран. Именно поэтому мы готовим  апостиль, нострификацию и консульскую легализацию по всем правилам. Мы работаем быстро, готовим стандартные документы всего за 1-3 дня. 

Наши документы принимают за рубежом все официальные инстанции и органы власти на 100%. Поэтому наши клиенты считают, что наш сервис — самый эффективный и недорогой. 

Поделиться

Что вам интересно?

Контакты

Чтобы заказать документы, не обязательно приезжать в офис. Напишите нам любым удобным способом.

Задайте ваш вопрос

Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто позвоните нам!

{Хотите обсудить вопрос с юристом?

Напишите ваши контакты и приложите файлы. Мы свяжемся с вами в течение 10 минут.