Новости

Апостиль в Эстонии

Компания «ДОКУМЕНТЫ БЕЗ ГРАНИЦ» предоставляет услуги легализации документов, включая апостилирование, для документов, выданных в Эстонской Республике.

Эстонская Республика является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая предусматривает упрощенную процедуру легализации документов через апостилирование. Эстонская Республика присоединилась к Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов 11 декабря 2000 года, и с 30 сентября 2001 года эта конвенция вступила в силу в Эстонии.

До 30 декабря 2009 года апостилирование документов в Эстонии осуществляли следующие уполномоченные службы:

  • Министерство образования и науки Эстонии — для сертификатов, дипломов, аттестатов, свидетельств о квалификации и документов Минобразования;
  • Министерство юстиции Эстонии — для документов органов регистрации гражданского состояния (свидетельство о рождении, свидетельство о смерти, свидетельство о заключении брака, справки о брачной правоспособности) и решений судов;
  • Министерство внутренних дел Эстонии — для документов местных органов власти и МВД;
  • Министерство социальных дел Эстонии — для пенсионных документов, сертификатов врача, документов о занятости;
  • Министерство иностранных дел Эстонии — для других официальных документов.

С 2010 года нотариусы в Эстонии получили право апостилировать общественные документы. Для заверения документа нотариусу необходимо предоставить письменное ходатайство и сам апостилированный документ.

Документы, выданные в Эстонской Республике и заверенные апостилем, а также имеющие заверенный перевод, имеют в России юридическую силу, аналогичную документам, выданным в РФ.

С 1 января 2015 года заверенный перевод с эстонского языка на русский в Эстонии может выполнять только присяжный переводчик. До 2020 года эстонские нотариусы сохраняют право заверять переводы с иностранного языка на эстонский, а с 2020 года данное право также переходит исключительно к присяжным переводчикам.

На какие документы можно поставить апостиль в Эстонии?

Апостилем могут быть заверены документы, выданные официальными органами власти Эстонской Республики на эстонском или английском языках. В число таких документов входят:

  • Документы, выданные государственными учреждениями, органами самоуправления и должностными лицами, включая прокуроров, судей и судебных исполнителей;
  • Выписки из торгового реестра Эстонии;
  • Административные документы;
  • Нотариальные акты;
  • Официальные удостоверения документов, подписанных физическими лицами;
  • Нотариальные копии официальных документов.

Для апостилирования свидетельств об окончании гимназии, выданных с 1997 года, необходимо предоставить свидетельство о государственном экзамене. С 15 июня 2009 года свидетельство о государственном экзамене выдается в электронном виде, и нотариусы могут распечатать его через государственный портал.

Таможенные, дипломатические, консульские документы и паспорта не подлежат апостилированию.

Свидетельства об актах семейного состояния, выданные с 1941 по 1992 годы, считаются «непригодными» для апостилирования в Эстонии.

Срок действия апостиля не ограничен, однако могут быть установлены ограничения на срок действия самих документов.

Ограничение требований о легализации

Согласно двустороннему договору «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» между Россией и Эстонской Республикой, документы, признаваемые одной стороной как официальные, имеют доказательную силу и на территории другой стороны. Это означает, что официальные документы, выданные в Эстонской Республике и заверенные печатью и подписью государственного чиновника, не требуют апостиля для использования на территории РФ.

Однако часто сотрудники государственных и коммерческих структур все же требуют апостиль на эстонских документах. Поэтому рекомендуется соблюдать процедуру апостилирования при оформлении документов в Эстонии, чтобы избежать возможных проблем.

Истребование документов в Эстонии

Иногда возникает необходимость получить дубликаты утраченных или поврежденных документов гражданского состояния или получить актуальные копии документов. Эта процедура может быть сложной, особенно для тех, кто уже уехал из Эстонии. Наш сервис позволяет истребовать документы в Эстонии дистанционно и организовать доставку курьером в любую точку мира.

Нотариальный перевод документов

В некоторых случаях органы власти принимают документы, составленные только на государственном языке. Поэтому для использования иностранных документов в стране назначения, которые уже имеют апостиль и составлены на иностранном языке, необходимо их перевести и заверить нотариально. Мы предлагаем услугу нотариального перевода документов с английского на русский язык.

Заверение апостилем перевода

Важно помнить, что если документ уже имеет апостиль на иностранном языке, сделанный в Эстонии, то перевод этого документа на русский язык все равно будет считаться иностранным документом, требующим заверения апостилем. Из-за этого многие органы могут не принять переводы, заверенные в Эстонии. Чтобы избежать таких проблем, рекомендуется делать переводы в стране, где будет использоваться документ.

Стоимость апостиля и консульской легализации документов в Эстонии

Мы предлагаем различные услуги, связанные с легализацией документов, и можем подобрать подходящее решение в соответствии с вашими потребностями. Если у вас ограниченный бюджет или вам требуется срочная легализация документов, мы сможем предложить подходящий вариант. Сроки обработки указываются после получения ваших документов.

Для апостилирования копий судебных решений и официальных документов необходимо обратиться в компетентный орган Министерства Юстиции в регионе, где было вынесено решение или выдано официальное подтверждение.

Где поставить апостиль для Эстонии?

Эстония — Компетентный орган (Статья 6)

Уполномоченные компетентные органы (по состоянию на 1 января 2010 года), которые могут поставить апостиль для Эстонии:

«С 1 января 2010 года нотариусы, находящиеся под контролем Министерства юстиции, будут назначены компетентным органом, описанным в статье 6 Конвенции об отмене требования легализации иностранных официальных документов. Контактные данные всех 100 нотариусов будут переданы Министерством юстиции. Хотя Министерство юстиции будет осуществлять надзор за нотариусами, ни само Министерство, ни какое-либо другое Министерство больше выдавать апостили не будет. Реестр, описанный в статье 7 Конвенции, будет вестись Нотариальной палатой в соответствии с указом министра юстиции.»

Контактная информация:

Адрес:Нотариальная палата   Татари 25 10116 Таллинн Эстония
Телефон:+372 617 7900
Факс:+372 617 7901
Эл.почта:info@just.ee
Общий сайт (см. также «Практическая информация»):https://www.hcch.net/admin/www.notar.ee
Контактные лица:Кэтти Персидски
Языки коммуникацииАнглийский, Эстонский

Практическая информация:

Стоимость26,82 евро (по состоянию на 1 января 2011 года)
Полезные ссылки:Нотариальная палата http://www.notar.ee/
Электронная регистрация:https://www.notar.ee/apostill   (Заявители также могут подать заявление на получение как бумажного апостиля, так и электронного апостиля для своих документов по вышеуказанной ссылке)
Информация о заместителях нотариуса:«Если нотариус не может выполнять свои профессиональные обязанности (например, из-за того, что находится в отпуске или на больничном), должен быть назначен заместитель нотариуса. Заместитель нотариуса выполняет обязанности нотариуса и имеет те же права и обязанности.   При замещении нотариуса, исполняющий обязанности нотариуса совершает нотариальные действия от имени нотариуса, которого он или она замещает. В таких случаях формулировка нотариальных удостоверительных включает в себя: имя нотариуса; имя лица, замещающего нотариуса; отметку о том, что удостоверяющий является исполняющим обязанности нотариуса; подпись заместителя; печать нотариуса, занимающего должность.»

Не нашли интересующую информацию на этой странице?

Узнать подробнее о необходимых документах и оформления вида на жительство для учебы, работы и переезда в зарубежные страны можно у специалистов нашего сервиса быстро и бесплатно.

Чем мы можем помочь?

Вы можете положиться на наших специалистов по всем вопросам подготовки документов в России и за рубежом. Мы организуем представление ваших интересов у нотариуса, в ведомствах, государственных органах, оформляем и легализуем документы, вносим и исправляем реестровые записи в России и в за рубежом.

Почему так много людей обращаются к нам повторно?

Мы сотрудничаем с юристами, нотариусами, адвокатами, переводчиками. Сеть наших партнеров включает специалистов из 120+ зарубежных стран. Именно поэтому мы готовим  апостиль, нострификацию и консульскую легализацию по всем правилам. Мы работаем быстро, готовим стандартные документы всего за 1-3 дня. 

Наши документы принимают за рубежом все официальные инстанции и органы власти на 100%. Поэтому наши клиенты считают, что наш сервис — самый эффективный и недорогой. 

Поделиться

Что вам интересно?

Контакты

Чтобы заказать документы, не обязательно приезжать в офис. Напишите нам любым удобным способом.

Задайте ваш вопрос

Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто позвоните нам!

{Хотите обсудить вопрос с юристом?

Напишите ваши контакты и приложите файлы. Мы свяжемся с вами в течение 10 минут.