Три шага к нотариальному апостилю в Москве

Переезжая за границу, россияне заранее готовятся к этому событию. Собирают информацию, чемоданы и, конечно, пакет документов. Про легализацию документов многие тоже слышали. Слово «апостиль» уже не кажется им фантастическим. Знают также про нотариальные переводы. Однако до сих пор многие уверены, что легализацию должен делать нотариус. Апостиль в Москве, между тем, ставят вовсе не юристы.

Апостилировать документы имеет право только та инстанция, что их выдала. В некоторых случаях, например, для документов загса, можно воспользоваться помощью МФЦ. А вот нотариальный апостиль ставит только Минюст РФ в Москве и его представительства в регионах.

Расскажем об этапах получения нотариального апостиля документов в Москве

При этом есть важный момент, который нужно учитывать. Минюст в регионе может апостилировать документы, выданные нотариусами только этого региона. В Липецке, например, заверят перевод только липецких нотариусов. А на нотариальный перевод в Москве апостиль поставит консульский отдел Минюста на Кржижановского, 13.

К нотариальным документам относятся те, которые оформлены у нотариуса, такие как согласия, доверенности и нотариальные копии. Министерство юстиции также ставит апостиль на документы, выданные судом. Но только после того, как нотариус заверит копию.

Шаг первый: какие документы вам нужны?

Уточните на сайте консульства или в Минюсте, какие документы требуют перевода. Для каких достаточно перевода обычного, а какие обязательно должны быть нотариально заверены. Наконец, какие документы нужно легализовать.

Кроме того, уточните, действительно ли вам необходимо апостилирование. Возможно, вам потребуется вам нужен не перевод и апостиль в Москве, а консульская легализация. Тогда придется пройти несколько инстанций. Консульский Министерства юстиции, затем в МИД РФ. И, наконец, визит в консульство страны, в которую вы намерены переехать.

Виде легализации вы можете уточнить в интернете. Есть сайты консульств, например. Там обычно написано, как оформлять документы для переезда. Можно найти необходимую информацию на сайте Минюста РФ. Как минимум там точно есть список стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Всего таких стран 123, и если ваша страна входит в этот список, то вам потребуется апостиль.

Получить нотариальный апостиль документов в Москве можно в три шага.

В конце концов, уточнить, как оформлять документы, можно у нотариуса. Либо в бюро переводов, куда вы отправитесь за помощью. Вам все равно нужно перевести документы. А переводчики часто сталкиваются с подобными вопросами и давно знают все ответы.

Шаг второй: ищите переводчика

Для эмиграции одного апостиля недостаточно. Даже если иностранные официальные лица увидят апостилированный диплом, они его не примут. Ведь все документы должны быть написаны на государственном языке. Поэтому важны как перевод и апостиль документов в Москве. В некоторых странах, таких как Румыния или Израиль, требуется даже второй апостиль – на перевод.

При этом перевод должен быть заверен нотариусом. Важно, чтобы нотариус лично знал переводчика, поскольку он удостоверяет не текст, а подпись лингвиста. Ни один нотариус не будет заверять подпись переводчика, если у него нет соответствующего диплома. Поэтому у нотариусов обычно есть реестр аккредитованных переводчиков.

Если вы знаете нужный язык, вы можете решить самостоятельно перевести документы. Не советуем. Ни один нотариус не заверит вашу подпись на ваших же документах. И даже если вы сами дипломированный переводчик, это невозможно. В данном случае вы выступаете заинтересованным лицом. Поэтому нотариус не имеет право заверить такой перевод.

Шаг третий: визит в Министерство юстиции

Итак, вы проконсультировались с юристами. Сделали перевод и заверили его нотариально. Сделали нотариальную копию. Самое время отправляться в путь за получением апостиля. Как мы уже сказали, нотариальные копии апостилирует Министерство юстиции. Адрес: Москва, улица Кржижановского, 13, корпус 1.

Если вы не в Москве, адреса региональных представительств вы можете найти по этой ссылке: https://minjust.gov.ru/ru/ministry/territorial_structure/

На первый взгляд, процесс несложный. Ведь апостиль – это всего лишь прямоугольная печать с подписью лица, поставившего его. Это дело пары минут.

Но на самом деле на получение апостиля может уйти несколько недель. Дозвониться до инстанции, «поймать» свободное время, записаться. И лишь затем предоставить документы. А время дорого. Поэтому многие переезжающие ищут посредников. Как правило, это бюро переводов, для которых апостилирование – процесс привычный и отлаженный.