Новости

Апостиль Испания: нюансы оформления документов

Требуется ли для документов наличие апостиля? Испания входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию, что означает, что для обеспечения юридической силы российских документов на их территории нужно поставить апостиль на документы для Испании.

Что такое апостиль?

Апостиль представляет собой упрощенную форму легализации документов, утвержденную Гаагской Конвенцией в 1961 году. Она позволяет документам проходить процедуру легализации через одну инстанцию, в результате чего на документ наносится стандартный штамп «Апостиль». В отличие от консульской легализации, при которой документ проходит через несколько государственных органов.

Если страна не входит в список участников Гаагской Конвенции 1961 года, то для нее потребуется консульская легализация, а не апостиль.

В случае документов, предназначенных для использования в Испании, необходимо ставить апостиль, так как Испания является участником данной конвенции. Апостиль может быть нанесен на оригинал документа или на отдельный приложенный лист. Обратите внимание, что заголовок «Apostille» всегда написан на французском языке: «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)».

Пример:

Если вам требуется апостиль на нотариально заверенный перевод, то документ необходимо предоставить в Министерство Юстиции.

Следует учесть следующее при подготовке документов для использования в Испании:

Документы, выданные ЗАГСом, не требуют штампа апостиль, а вместо этого их можно перевести на испанский язык и заверить в консульстве. В Испании действует официальное положение, принятое 18 апреля 1985 года, которое распространяется как на российские документы для Испании, так и на испанские документы для России.

Конкретные документы, выданные ЗАГСом, которые подпадают под это положение:

  1. Установление отцовства
  2. Свидетельство о регистрации брака
  3. Свидетельство о рождении
  4. Свидетельство о смерти
  5. Свидетельство об усыновлении

Такие документы, как свидетельство о браке, уже с апостилем на оригинале документа, не требуют дополнительных изменений. В данном случае необходимо лишь перевести свидетельство и апостиль на испанский язык. Официальное подтверждение перевода на испанский может быть осуществлено в Генеральном Консульстве Испании в Москве.

Если вам не удается лично посетить консульство Испании в Москве, наша компания готова оказать помощь в этом вопросе. Процесс довольно прост: вы предоставляете нам необходимые документы, которые требуют заверения. Далее, через проверенные курьерские службы, мы осуществляем пересылку, обеспечивая сохранность и надежность ваших документов. Наш сотрудник посещает консульство Испании от вашего имени, наносит необходимые печати и подписи.

Требуется ли доверенность, чтобы поставить апостиль на документы для Испании?

Для апостилирования документов для Испании можно обратиться к любому лицу, ваше присутствие не обязательно, а также не требуется составлять доверенность или предоставлять дополнительные документы.

Регистрация брака в Испании

Обычно для регистрации брака в Испании наши клиенты заказывают следующие документы:

  1. Паспорт
  2. Свидетельство о рождении
  3. Справка из ЗАГСа
  4. Свидетельство о разводе

Иногда также заказывают легализацию дополнительных документов, которые могут потребовать в Испании: справку о несудимости и справку о месте жительства.

Регистрация брака с гражданином Испании в России

Если вы планируете вступить в брак с гражданином Испании, регистрацию брака можно провести как на территории Испании, так и в России. При этом жених должен предоставить следующие документы:

  1. Certificado de empadronamiento (Справка о месте жительства)
  2. Certificado de matrimonio, Certificado de divorcio, Certificado de defunción (Свидетельство о разводе или свидетельство о смерти бывшей супруги, если он вдовец)
  3. Partida de nacimiento (Свидетельство о рождении)
  4. Паспорт с временной регистрацией

В данном случае апостиль на документы будет ставиться в Испании. Если брак регистрируется в России, то свидетельство о браке необходимо будет легализовать в Генеральном консульстве Испании в Москве.

Воссоединение с семьей в Испании

Законодательство Испании предусматривает несколько оснований для воссоединения иностранных граждан с семьей:

  1. Воссоединение с супругом (супругой)
  2. Воссоединение с ребенком
  3. Воссоединение с родителями

В каждом случае потребуется определенный пакет документов, который нужно будет легализовать, перевести и апостилировать.

Если у вас есть конкретная ситуация, мы готовы вам помочь с подробным консультацией и рекомендациями. Вы можете связаться с нами, оставив свой вопрос в форме на сайте.

Не нашли интересующую информацию на этой странице?

Узнать подробнее о необходимых документах и оформления вида на жительство для учебы, работы и переезда в зарубежные страны можно у специалистов нашего сервиса быстро и бесплатно.

Чем мы можем помочь?

Вы можете положиться на наших специалистов по всем вопросам подготовки документов в России и за рубежом. Мы организуем представление ваших интересов у нотариуса, в ведомствах, государственных органах, оформляем и легализуем документы, вносим и исправляем реестровые записи в России и в за рубежом.

Почему так много людей обращаются к нам повторно?

Мы сотрудничаем с юристами, нотариусами, адвокатами, переводчиками. Сеть наших партнеров включает специалистов из 120+ зарубежных стран. Именно поэтому мы готовим  апостиль, нострификацию и консульскую легализацию по всем правилам. Мы работаем быстро, готовим стандартные документы всего за 1-3 дня. 

Наши документы принимают за рубежом все официальные инстанции и органы власти на 100%. Поэтому наши клиенты считают, что наш сервис — самый эффективный и недорогой. 

Поделиться

Что вам интересно?

Контакты

Чтобы заказать документы, не обязательно приезжать в офис. Напишите нам любым удобным способом.

Задайте ваш вопрос

Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто позвоните нам!

{Хотите обсудить вопрос с юристом?

Напишите ваши контакты и приложите файлы. Мы свяжемся с вами в течение 10 минут.